how can one translate?

Asked by Kamil Páral

You have "restricted translation policy" and have not set any translators group, therefore everyone who wants to translate must be in the "Extreme Tux Racer" group. So here's the question - how can one translate? Should he apply for group membership and it will be granted to him? What about to open translations for everyone, like many projects have?

If you look and the translation statistics:
https://translations.launchpad.net/etracer/trunk/+pots/etracer
you have hundreds and hundreds of suggestions for new translation, but noone to approve them, especially in some languages. That's really a waste of energy spent by those translators.

So, do you plan to change your policy? Or do you have some other approach?

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
Extreme Tux Racer Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Solved by:
Kamil Páral
Solved:
Last query:
Last reply:
Revision history for this message
dcelasun (dcelasun) said :
#1

Kamil is right. I'm also willing to do the translations but the policies you've set are blocking me. Just let open translations for everyone and things can go smoothly.

Revision history for this message
Paweł Drewniak (woody) said :
#2

Hello,
sorry for responding so late.
I have just asked the Launchpad administrators to create a new translation group for us.
Of course, previously people willing to translate one language just applied for our team.
I will post here new information when possible.

Regards,
Pawel Drewniak

Revision history for this message
Paweł Drewniak (woody) said :
#3

Hello,
we have a new translation group as of today:

https://translations.launchpad.net/+groups/extremetuxracer/

Revision history for this message
Mikhail Kuznetsov (merlin-is-me) said :
#4

So how do I add myself into this translation group as Russian transltor?

Revision history for this message
Kamil Páral (kamil.paral) said :
#5

From https://translations.launchpad.net/etracer :

Template "etracer" in Extreme Tux Racer trunk

This template contains translatable menu items, in-game messages, credits and course descriptions. Please contact Paweł Drewniak (https://www.launchpad.net/~woodypl) if you want to become a translation maintainer.

Revision history for this message
bcush2 (bcush2) said :
#6

I need 500,000 words translated into multiple languages